ceux qui se suivent
et ne se ressemblent pas... same people, same place, different Sundays
dimanche dernier / last Sunday
à la foire aux oignons / the onion fair, a local tradition
ce dimanche / home & cozy this Sunday
mon petit coin crochet le soir / my usual (evening) crochet corner
on y arrive, mais... / we 're getting there, but...
... s'il y a bien quelque chose que je déteste encore plus que peindre les plafonds... c'est peindre des anciens radiateurs en fonte ! i certainly hate something even more than to paint ceilings : to paint those huge old cast iron radiators !
un challenge personnel crochet en route pour les vacances, à suivre.../ there's a crochet challenge on the way for me during this school break (10 days)
un petit plaisir de saison du samedi matin
des invitations à lancer pour un samedi soir très... ensorcelé / some homemade invitations for an evening party next Saturday... boo !
la boisson des journées fraîches d'automne lance le début de la saison des feux dans la cheminée (forcément vu que le radiateur se fait une beauté...) / also, to celebrate the start of the logfire season, one of our favorite soft drinks on cold days
:: le punch de l'automne / the autumn punch ::
à consommer par petits et grands pour peu que l'on aime la pomme & la cannelle
pour for 5 mugs
6 cups (1 cup = 25cl) de pur jus de pommes apple juice
1/4 cup de jus de citron freshly squeeze lemon juice
5 clous de girofle cloves
1/2 cuil. café de noix de muscade 1/2 tsp nutmeg
2 ou 3 bâtons de cannelle cinnamon sticks
chauffer le tout dans une casserole jusqu'à ébullition
laisser pauser 10 minutes avant de servir
mix all ingredients in a large pan & bring to a boil, let simmer for 10mn and... enjoy !
:: bonnes vacances ::